pergel
28th October 2008 - 06:19 PM
Türkçe karşılığı olduğu halde kullanmakta inat ettiğimiz ne çok kelime var. İşte bazıları:
ABSÜRT: SAÇMA
ADAPTE OLMAK: UYUM SAĞLAMAK
AGRESİF: SİNİRLİ
AİRCONDİTİON: HAVALANDIRMA ARACI
AİR BAG: HAVA YASTIĞI
AKSİYON: EYLEM
AKTİF: ETKİN
AKTİVİTE: ETKİNLİK, FAALİYET
AMBİYANS: HAVA, ORTAM
AMBULANS: CANKURTARAN
ANALİZ: ÇÖZÜMLEME
ANGAJE: DOLU
ANONS ETMEK: DUYURMAK
ANONS: DUYURU
ANTİPATİK: SEVİMSİZ, İTİCİ
ANTRE: GİRİŞ
ARTİST: SANATÇI
ASİMİLE OLMAK: SİNDİRİLMEK
ASİST: YARDIM
ATRAKSİYON: GÖSTERİ
BACKGROUND: ALT YAPI, ARKAPLAN
BADYGARD(BODYGUARD): KORUMA
BESTSELLER: ÇOK SATAR
BİLBOARD: DUYURU TAHTASI, DUYURU PANOSU
BRANŞ: DAL, ALAN
BRİFİNG ALMAK: BİLGİ ALMAK,
BRİFİNG VERMEK: BİLGİ VERMEK, BİLGİLENDİRMEK
BRİFİNG: BİLGİLENDİRME
BYE BYE: HOŞÇA KAL
CATERING: YEMEK HİZMETİ, İKRAM
CENTER: MERKEZ
CHECK ETMEK: DENETLEMEK, YOKLAMAK
COMPLEX: KARMAŞIK
COMPUTER: BİLGİSAYAR
CONTEKST: BAĞLAM
COOL: HARİKA, MÜKEMMEL
CORNER: KÖŞE
CV: ÖZGEÇMİŞ
ÇEK ETMEK: DENETLEMEK
DAMPİNG: İNDİRİM, UCUZLUK
DATA: VERİ
DEADLİNE: SÜRE SONU
DEEP FREEZ: DERİN DONDURUCU
DEFANS: SAVUNMA
DEJENERASYON: BOZULMA
DEJENERE: BOZULMUŞ
DEKLARASYON: BİLDİRİ
DEKLARE ETMEK: BİLDİRMEK
DEMO: TANITIM
DEPARTMAN: BÖLÜM
DEPRESYON: BUNALIM, ÇÖKÜNTÜ
DETAY: AYRINTI
DİZAYN ETMEK: TASARLAMAK, DÜZENLEMEK
DİZAYN: TASARIM
DİZAYNIR: TASARIMCI
DOKÜMAN: BELGE
DOWNLOAD ETMEK: İNDİRMEK
DRIVER: SÜRÜCÜ
DUAYEN: PİR
DUBLEX: İKİ KATLI
EFOR: ÇABA
EKARTE ETMEK: ELEMEK
EKİPMAN: DONANIM
EKONOMİK CLASS: HESAPLI SINIF
EKSPER: UZMAN
EKSTRA: FAZLADAN
EKSTRE: HESAP ÖZETİ
ELİMİNE ETMEK: ELEMEK
E-MAİL: E-POSTA, ELEKTRONİK POSTA, ELMEK (ELEKTRONİK MEKTUP)
EMERGENCY: ACİL
EMPOZE ETMEK: DAYATMAK
ENFORMASYON: DANIŞMA
ENTEGRASYON: UYUM
ENTEGRE OLMAK: BÜTÜNLEŞMEK
ENTERESAN: İLGİNÇ
EXIT: ÇIKIŞ
FAKS: BELGEGEÇER
FASTFOOD: AYAKÜSTÜ
FAUL: YANLIŞ, HATA
FEEDBACK: GERİBİLDİRİM
FESTİVAL: ŞENLİK
FINISH (FİNİŞ): BİTİŞ, VARIŞ
FİLTRE: SÜZGEÇ
FİNAL: SONUÇ
FİRST CLASS: BİRİNCİ SINIF
FİTNESS: SAĞLIKLI YAŞAM
FLAŞ: ÇARPICI
FORMAT: BİÇİM
FULL: TAM, DOLU
FULL-TIME: TAM GÜN
GALLERİA: BEDESTEN
GLOBAL: KÜRESEL
HANDİKAP: ENGEL
HİT: GÖZDE
HOBBY: MERAK, UĞRAŞ
İLLEGAL: YASADIŞI
İMAJ: GÖRÜNTÜ
İMİTASYON: TAKLİT
İMPRES OLMAK: ETKİLENMEK
İNDEKS: DİZİN
İNİSİYATİF: ÜSTÜNLÜK, ÖNCELİK
İZOLASYON: YALITIM
JENERASYON: KUŞAK, NESİL
JOGGİNG: KOŞU
KAMPUS: YERLEŞKE
KAOS: KARIŞIKLIK
KARAMBOL: KARMAŞA
KOÇ (COACH): ÇALIŞTIRICI
KOMİSYON: KURUL
KOMÜNİKASYON: İLETİŞİM
KONFİRMASYON: DOĞRULAMA
KONGRE: KURULTAY
KONSANTRASYON: YOĞUNLAŞMA, YOĞUNLUK
KONSENSUS: UZLAŞMA
KONSEPT: KAVRAM
KONTRAST: KARŞIT
KOORDİNASYON: EŞGÜDÜM
KREASYON: YARATIM
KREATÖR: YARATICI
KRİTER: ÖLÇÜT
LANSE ETMEK: ÖNE SÜRMEK, SUNMAK
LAPTOP: DİZÜSTÜ BİLGİSAYAR
LEGAL: YASAL
LİFE STYLE: YAŞAM BİÇİMİ
LİKİT: AKIŞKAN, SIVI
LİNK: BAĞLANTI
LİTERATÜR: YAZIN, EDEBİYAT
MAÇ: KARŞILAŞMA
MAFYA: EŞKIYA
MAKRO: GENİŞ
MAKSİMUM: EN ÇOK
MANTALİTE: ANLAYIŞ, ZİHNİYET
MARJ: PAY
MARJİNAL: SIRADIŞI
MEGA: BÜYÜK, DEV, MUAZZAM
METOT: YÖNTEM
METROPOL: ANAKENT
MİNİMUM: EN AZ
MAKSİMUM: EN ÇOK
MONOTON: TEKDÜZE
MOTİVASYON: İSTEKLENDİRME, GÜDÜLEME
NATÜREL: DOĞAL
NETWORK: BİLİŞİM AĞI
NICK NAME: TAKMA AD
NO-FROST: KARLANMAZ
NOMİNAL: SAYMACA
NON-STOP: DURMAKSIZIN, DURAKSIZ
NOSTALJİ: GEÇMİŞE ÖZLEM
OBJEKTİF: NESNEL, TARAFSIZ
OKEY: TAMAM, OLUR
OKEYLEMEK: ONAYLAMAK
ONLINE: ÇEVRİMİÇİ
OPTİMİST: İYİMSER
ORDÖVR: ÖN YEMEK
OUTLİNE: TASLAK, ANA HAT
OVER NİGHT: GECELİK
PANORAMA: GÖRÜNÜM
PARADOKS: ÇELİŞKİ
PARAMETRE: DEĞİŞKEN
PART TİME: YARI ZAMANLI
PARTNER: EŞ
PASİF: EDİLGEN
PATENT: BULUŞ
PERİYODİK: SÜRELİ
PERİYOT: DÖNEM
PERSPEKTİF: BAKIŞ (GÖRÜŞ) AÇISI
PESİMİST: KARAMSAR
PİKNİK: KIR GEZİSİ, MESİRE
PLATFORM: ALAN
PLAZA: İŞHANI
POLEMİK: TARTIŞMA
POPÜLER: SEVİLEN, TUTULAN, BEĞENİLEN
POŞET: TORBA
POZİSYON: DURUM
PRES YAPMAK: BASKI YAPMAK, BASTIRMAK
PRES: BASKI
PRESTİJ: SAYGINLIK
PREZANTABL: HOŞ GÖRÜNÜMLÜ, GÖSTERİŞLİ, SEÇKİN
PREZANTASYON: SUNUM, SUNUŞ
PRINT OUT: ÇIKTI
PRINTER: YAZICI
PRİME TİME: ÇOK İZLENEN SAATLER (TELEVİZYON PROGRAMLARINDA)
PRİMİTİV: İLKEL
PRODÜKSİYON: YAPIM
PRODÜKTÖR: YAPIMCI
PROFİL: (YAN) GÖRÜNÜŞ
PROMOSYON: TANITIM
PROSEDÜR: İZLEK
PROSES: SÜREÇ
PROTOKOL: 1. TÖREN DÜZENİ 2. SÖZLEŞME
PROTOTİP: İLK ÖRNEK
PROVOKASYON: KIŞKIRTMA
PROVOKATÖR: KIŞKIRTICI
PROVOKE ETMEK: KIŞKIRTMAK
PRÖMİYER: İLK GÖSTERİ
QUİZ: KISA SINAV
RADİKAL: KÖKTEN
REALİTE: GERÇEKLİK
REALİZE ETMEK: GERÇEKLEŞTİRMEK
REEL: GERÇEK
REFUSE ETMEK: REDDETMEK
REFÜJ: ORTA KALDIRIM
RELAX OLMAK: RAHATLAMAK
REVİZE ETMEK: YENİLEMEK
SAVE ETMEK: KAYDETMEK
SECURITY: GÜVENLİK
SEMPATİK: SEVİMLİ, CANAYAKIN
SHOW ROOM: SERGİ YERİ
SKORBOARD: SAYI TABELASI
SLAYT: YANSI
SPEKÜLATÖR: VURGUNCU
SPONSOR: DESTEKÇİ, DESTEKLEYİCİ
SPONSORLUK YAPMAK: DESTEKLEMEK
SPONTANE: DOĞAÇLAMA, KENDİLİĞİNDEN
STAR: YILDIZ
START ALMAK: BAŞLAMAK
STORE: DÜKKAN
SUBJEKTİF: ÖZNEL
TEYP: KASETÇALAR
TIMING (Tayming): ZAMANLAMA
TOLERE ETMEK: HOŞ GÖRMEK
TREND: EĞİLİM
VERSİYON: SÜRÜM, UYARLAMA
VİZYON: 1. GÖSTERİM(VİZYONA GİRMEK, GÖSTERİME GİRMEK, GÖSTERİLMEK) 2. GENİŞ (UZAK) GÖRÜŞLÜLÜK)
ateist
28th October 2008 - 06:22 PM
Bunlarin icinde en cok kullandigim AKTIF dir. Bundan sonra dikkat edecegim.
Tesekkürler Pergel agabey.
bruno
28th October 2008 - 07:10 PM
Eline sağlık,faydalanmaya çalışacağım.
Ama bazıları yetersiz ve T.D.T.Kuramunun daha
çok çalışması gerekir.Örnek;
Faks:belge geçer;İsimden çok tanıma benziyor.
Handikap:engel;tam karşılamıyor,yetersiz.
Faul;yanlış,hata;beynemlileldir ve karşılığına gerek bence yok ve yetersiz.
Laptop;dizüstü bilgisayar;külfetli,pratik !! değil.
Yanlış anlama sevgili pergel.Birçok kelimemiz daha güzel,anlaşılır ve bize ait.
Ama yine de dilimizi daha çok geliştirmeliyiz.
Sevgiler
pergel
28th October 2008 - 08:13 PM
Elbette haklısın sevgili bruno. Yetersiz olanlar geliştirilir, yanlış olanlar elenir ama yukarıdaki listede, birebir karşılığı oturmuş kelimeler o kadar çok ki. Biz ise bunları değil, yabancı karşılıklarını kullanıp duruyoruz. Bu aslında kötü alışkanlık. Elimizden geldiğince dikkat etmeli ve Türkçe karşılıklarını kullanmalıyız.
Bir de, Türkçe karşılığın, yabancı kelime anlamını birebir karşılaması şart değil diye düşünüyorum. Örneğin "bilgisayar", "computer" karşılığıdır ama tam olarak kelime karşılığı değildir. Anlam olarak da yanlış olmasına rağmen tutulmuştur ve artık tam olarak ne anlattığı tartışmasız olarak bilinmektedir. Bu gibi durumlar da geçerlidir ve kabul edilebilir bence.
eyesoftheleopard
31st October 2008 - 02:58 AM
Değerli arkadaşlar...
ART (Avrasya Radyo Televizyon) 'de satır araların da sürekli bunları yayınlıyorlar.
Bilmeyen arkadaşlarıma bildirmek isterim...
Faydalı olacağına inanıyorum..Fakat yeni frekans düzenlemesi bahanesiyle bu tarz kanalları iyice sonlara atmış bulunmaktalar herkesi bu kanalları ön sıralara alması yolunda ikaz etmerk te fayda var...
SAYGILAR...
Dalga
4th November 2008 - 08:32 PM
Değerli pergel'i tebrik ediyorum,böylesi çalışmalar çok gereklidir.
''Bağımsızlığını korumayı bilen Türk Ulusu,dilinide yabancı dillerin boyundurluğundan kurtarmayı bilecektir''
Gazi Mustafa Kemal ATATÜRK
neo
20th December 2008 - 05:55 PM
Sevgili Pergel,
Bu mükemmel paylaşımın için çok teşekkürler. Ben temiz Türkçe konusunda aşırı hassas olan biriyim. Dünyanın en genç profesörü, büyük bilim insanı Sayın Prof. Dr. Oktay SİNANOĞLU'nun tüm kitaplarını okumuş büyük bir hayranıyım. Ve TÜRKÇE GİDERSE TÜRKİYE GİDER sözüne inananlardanım. Yabancı dil öğrenmeye evet yabancı dilde eğitime hayır. Yabancı dilde eğitim yapan okul yada üniversitelerin yöneticileri sahtekar Atatürkçü'dür ve sömürgecilerin uşakları ve vatan hainleridirler. Kahrolsunlar.
Tekrar seni bu konuyu açtığın için kutlarım Sevgili Pergel
pergel
28th February 2010 - 08:43 PM
Yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar listesine eklemeler yaptım. Göz atmanızda yarar var.
Biraz da imla (yazım) yanlışları:
YANLIŞ------------------DOĞRU
ACENTA--------------------ACENTE
AKEDEMİ-------------------AKADEMİ
AMBÜLANS-----------------AMBULANS
ATEŞE----------------------ATAŞE
BÜRÜKSEL-----------------BRÜKSEL
CAMİİ----------------------CAMİ
CAMİSİ--------------------CAMİİ
ÇÜNKİ---------------------ÇÜNKÜ
DEKLERASYON------------DEKLARASYON
DOKUMAN-----------------DOKÜMAN
EŞŞEK---------------------EŞEK
EŞKİYA--------------------EŞKIYA
FASULYA------------------FASULYE
GEÇİTİNDE---------------GEÇİDİNDE
HERKEZ-------------------HERKES
İNSİYATİF----------------İNİSİYATİF
İNŞAA---------------------İNŞA
KAPORA------------------KAPARO
KASEDİ-------------------KASETİ
KAZONAVA---------------KAZANOVA
KLÜP----------------------KULÜP
KURDELA-----------------KURDELE
LABARATUVAR VEYA LABARATUAR---------LABORATUVAR
MAKİNA------------------MAKİNE
MENÜ---------------------MÖNÜ
MEYVA--------------------MEYVE
MUHATTAP---------------MUHATAP
MÜDAİL------------------MÜDAHİL
MÜSADE-----------------MÜSAADE
MÜTALA-----------------MÜTALÂA
ORJİNAL----------------ORİJİNAL
PAPUÇ------------------PABUÇ
PROSEDİR--------------PROSEDÜR
RASGELE---------------RASTGELE
RED---------------------RET
SARMISAK-------------SARIMSAK
SOVAN-----------------SOĞAN
TAKTİRDE------------TAKDİRDE
TERÖRİST------------TERORİST
YANLIZ------------------YALNIZ
YALNIŞ------------------YANLIŞ
pergel
9th March 2010 - 06:39 PM
YANLIŞ----------------DOĞRU
İDDAA-------------------İDDİA
FreeWill
9th March 2010 - 07:43 PM
Pergel abi, bizim Ege koylusune bu sozluk sokmez.
Bizim koyde,
Elbiseye BISAT diyorlardi,
Legen = ilgen
Anahtar = inattar,
PIRASA = PIRANSA
KARNIBAHAR = akbaş
bamya = bamle
menemen = melemen
yumurta = YIMITA
carpi sekli = ISTAVROZ (Hadi bu neyse, yunancadan gelme)
Gavur = cavur
Börülce = bölce
Seslenmek, cagirmak = ünnemek,
Seslenmek, konusmak! = selenmek!
KIZ = GI
atmak = FIYDARMAK
traktor = motur
Mutfak = mutlak
sucuk = uscuk
-Gı Hatça, bısatlari ilgene goduktan sonra ibramgillere selenive de inattarı fıydarsın.
pergel
9th March 2010 - 07:57 PM
İzmir'de de;
Elektrik sigortası = Asvalya
İncir = Yemiş
Simit = Gevrek tir.
Ancak tabi bunlar "yerel ağız" olarak nitelenen kelimeler, söyleniş şekilleri.
Okumuş, belli bir eğitim ve kültür edinmiş, toplumda yeri olan, en önemlisi "rol model" olan insanlar Türkçeyi doğru konuşmakla yükümlüdürler. Bu, onlar için toplumsal bir görevdir, borçtur.
Örneğin Sakıp Sabancı istediği zaman Türkçeyi düzgün konuşabilen bir adamdı ama o meşhur Adana-Kayseri karışımı ağzı kullanmayı marifet sanırdı. Topluma örnek olması gereken bir adamın yanlış davranış biçimini özendirmesi kadar topluma yapılacak bir kötülük daha yoktur. Evinde istediği gibi ağzını eğip bükebilir ama televizyonda kitleye hitabederken bunu yapması sadece bir saygısızlık, şımarıklıktır.
Bu nedenle, Türkçemizin doğrusunu bileceğiz ve onu doğru şekilde kullanacağız. Yöresel özelliklerimiz sadece ailemizi, köylümüzü, özel hayatımızı ilgilendirecek. Bunları herkese marifetmiş gibi sergilersek, her yöresel ağzı Türkçe ederiz ki, ortada bir Türkçe kalmaz.
Çabamız bundandır.
FreeWill
9th March 2010 - 09:32 PM
| QUOTE (pergel @ Mar 9 2010, 05:57 PM) |
İzmir'de de;
Elektrik sigortası = Asvalya İncir = Yemiş Simit = Gevrek tir. |
Evet, Izmir ve cevresine ozgu daha bir cok kelime var. Bunlarin bir kismi sive bir kismi da yunancadan kalmadir. Mesela yunancada asfalya (asfalia) 'guvenlik, emniyet' demektir.
Aycekirdegine bizim orada cigdem' derler.
Mahallemizde hallaccilik yapan bir adam vardi. Her yer pamuk. Dukkanin ustune egreti bi tahta cakmis, uzerine "BAMBUK ATILIR" yazmis. Babama sormustum 'bambuk ne demek?' dedim. Babam da "Salak giritli, ne turkcesini dogru yazmis ne rumcasini" dedi. (Rumcada pamuk 'BAMBAKi").
Deli İmam
10th March 2010 - 02:06 AM
Bu konu çerçevesinde aslında uygun bir çalışmaya imza atılabilinir diye düşünüyorum
yapsakmı bişiler acaba